Дари НБУВ

Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського висловлює щиру подяку всім дарувальникам за внесок у формування її фондів.
Подаровані видання стали цінним поповненням фондів найбільшої книгозбірні України, читальні зали якої щодня відвідує близько тисячі читачів.

Чистяк Дмитро Олександрович

Дмитро Олександрович Чистяк, доцент, кандидат філологічних наук, член Національної спілки письменників України (2009), Асоціації перекладачів країн СНД і Балтії (2009), P.E.N.-клубу Бельгії (2013), Асоціації європейських журналістів (2012), Спілки письменників Євразії (2017), дійсний член та директор Київського центру Європейської академії наук, мистецтв і літератури, член-кореспондент Академії наук вищої освіти України. Д. Чистяк подарував до фондів Національної бібліотеки імені Вернадського збірку унікальних видань поезії. Серед подарованих книг  праці І. Драча, Б. Олійника, О. Коробка, Д. Павличка, І. Франка. Читачі та співробітники Бібліотеки висловлюють слова щирої подяки та поваги Д. Чистяку за його творчий доробок і щедрий дар до фондів Бібліотеки.   1. Деаконеску І. Безлітнє : вибр. поeзії / І. Деаконеску ; передм., пер. з фр. Д. О. Чистяка. – Київ : Саміт-Книга, 2017. – 96 с. Іона Деаконеску − один з провідних сучасних румунських письменників, президент Міжнародної літературної академії ім. Міхая Емінеску. Як зауважив класик французької літератури Ежен Гільвік, «ці поезії поринають у небуття душі, невичерпної криниці самотини й ніжності».   2. Драч І. Вулканний етюд : поезії, покладені на музику Володимиром Губою = Dratch I. Étude volcanique : poèmes mis en musique par Volodymyr Houba / Іван Драч ; Мала акад. наук України, Європ. акад. наук, мистецтв та літ., Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка ; пер. фр. та наук. ред. Д. Чистяка. – Париж : Сіжіллер, 2017. – 76 с. : іл., ноти.    3. Олійник Б. Сиве сонечко : поезії, покладені на музику = Oliїnyk B. Mon soleil blanc : poèmes mis en musique / Борис Олійник ; Мала акад. наук України, Європ. акад. наук, мистецтв та літ., Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка ; пер. фр. та наук. ред. Д. Чистяка. – Париж : Інститут культури Солензара, 2015. – 80 с. : іл., ноти.    4. Павличко Д. Два кольори : поезії, покладені на музику = Pavlytchko D. Mes deux couleurs : poèmes mis en musique / Дмитро Павличко ; Мала акад. наук України, Європ. акад. наук, мистецтв та літ., Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка ; пер. фр. та наук. ред. Д. Чистяка. – Париж : Інститут культури Солензара, 2015. – 70 с. : іл., ноти.   5. Тірі М. Проїздом у Києві / Марсель Тірі ; пер. з фр. Д. Чистяка. – Київ : Саміт-Книга, 2016. – 207 с. : іл. Це автобіографічна розповідь бельгійського солдата про трагічні зимові події 1917−1918 рр., коли Київ був захоплений більшовиками під командуванням М. Муравйова. У центрі сюжету відносини молодого Тірі та його українських товаришів. Це розповідь про життя пересічних киян, де персонажі втілюють різноманітні погляди на революцію та боротьбу УНР проти Радянської Росії. Твір сповнений співчуттям та пронизаний тонкою іронією. У той же час автор неупереджено описує війну та жорстокість.   6. Франко І. Пора це великая єсть! : поезії, покладені на музику = Franko I. Le temps mèmorable est venu! / Іван Франко ; Мала акад. наук України, Європ. акад. наук, мистецтв та літ., Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка ; пер. фр. та наук. ред. Д. Чистяка. – Париж : Сіжіллер, 2016. – 57 с. : іл., ноти.   7. Чистяк Д. Лінгвоміфопоетичний аналіз художнього тексту : Навч. посіб. / Дмитро Чистяк. – Київ : Журнал «Радуга», 2015. – 138 с. У дослідженні розглядаються різноманітні аспекти лінгвоміфопоетичного аналізу художнього тексту, зокрема аналізу давньогрецького міфологічного інтертексту на матеріалі текстів ранньої драматургії Моріса Метерлінка. Видання рекомендоване передусім як навчальний посібник для студентів філологічних спеціальностей (курси «Проблеми лінгвістики тексту», «Поетика і герменевтика», «Стилістика французької мови»), але розраховане на широке коло читачів-словолюбів.   8. Чистяк Д. Міфопоетична картина світу в бельгійському символізмі (на матеріалі ранньої драматургії М. Метерлінка) : монографія / Дмитро Чистяк. – Київ : Журнал «Радуга», 2016. – 272 с.   У монографії розглядаються різноманітні аспекти лінгвоміфопоетичного аналізу художнього тексту, зокрема аналізу давньогрецького міфологічного інтертексту на матеріалі текстів ранньої драматургії Моріса Метерлінка. Видання рекомендоване передусім для студентів філологічних спеціальностей, але розраховане на широке коло читачів.   9. Ванчев де Трасі Атанас. Світло у світлі : вибр. поезії. – 2-ге вид., доп. / Атанас Ванчев де Трасі ; передм., пер. з фр. та комент. Д. Чистяка. – Київ : Саміт-Книга, 2018. – 160 с.   10. Чистяк Д. Възжелана градина: поезия / Дмитро Чистяк ; съст. и прев. от укр. Д. Христов. – София :[Мултипринт ЕООД], 2013. – 43 с.   11. Чистjак Д. Море у камену : изабране песме (2012-2018) / Дмитро Чистjак ; прев. С укр.. на енгл. H. Sheers ; прев. с енгл. на срп. Анђела Шћепановић. – 1 изд. – Београд : Алма, 2018. – 57 с.   12. Almanach de la littérature ukrainienne contemporaine / trad.: I. Dmytrychyn et al. – Київ : НОРА-ДРУК, 2012. – 86 р.   13. Denychtchouk P. A. Mystères de la chirurgie plastique / P. A. Denychtchouk ; trad. française [du russe] par O. Solomarska et D. Tchystiak. – Paris : Éditions institut culturel de Solenzara, 2014. – 52 с. – (Études ukrainiennes transdisciplinaires ; fasc. n. 6).   14. Korotko O. La grenouille rouge / Olexandre Korotko ; trad. française par D. Tchystiak. – Paris : L' Harmattan, 2018. – 87 p. – (Poètes des Cinq Continents).   15. L'amour de la liberté : anthologie du Concours international de poésie organisé par l'Académie européenne des sciences, des arts et des lettres en 2016-2017 / éd. par N. L. d'Agaggio et D. Tchystiak. – [Paris] : Éditions Sigillaire, 2017. – 62 p.   16. Mon petit Kiev: guide pour enfants. Kiev : Laurus, 2015. – 64 p. : ill. – (série «Ma petite ville» ; fasc. 1).    17.  Pavliouk I. Magma polésien : Choix de poèmes / Ihor Pavliouk ; trad. de lukrainien par Athanase Vantchev de Thracy et D. Tchystiak. – Rouen : Cristophe Chomant Editeur, 2015. – 113 p.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        18. Tchystiak D. Marea din piatră / D. Tchystiak ; ed. Ion Deaconescu. – Craiova :Editura Europa, 2017. – 57 p.   19. Tchystiak D. Teme-te de memorie! / D. Tchystiak ; trad. de N. Dabija ; il.: L. Macovei. – Chișinău : Editura pentru Literatură și Artă,  2018. – 72 p.   20. III. Uluslararasi Bahar ve Şiir Festivali 11-13 mayis 2018 = International spring and  poetry festival may 11-13 2018 / ed.: Onur Behramoğlu, Pelin Batu Tasarım. – Istanbul, 2018. –75 p.

Савчук Олександр

Видавець Олександр Савчук, подарував НБУВ видання: Портрети українських кобзарів Опанаса Сластьона / передм. В. М. Ханко ; упоряд. О. О. Савчук ; художн. оформ. О. Г. Чекаль. — Харків : Видавець Олександр Савчук, 2018. — 36 с., [25 іл.]. Портретна галерея українських кобзарів, створена видатним українським художником та етнографом Опанасом Сластьоном (1855-1933), вперше репродукується у кольорі з оригіналів, що зберігаються у фондах Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського. 23 портрети українських кобзарів, створені автором у 1875-1928 роки, свідчать про глибоке знання художником субкультури кобзарства. До портретів кобзарів долучена передмова відомого українського мистецтвознавця п. Віталія Ханка.

Мошковська Олена Анатоліївна

Олена Анатоліївна Мошковська, кандидат економічних наук, доцент Київського національного торговельно-економічного університету, подарувала НБУВ два сучасних періодичних видання: 1. Популярная механика = Popular mechanics : журнал о том, как устроен мир/ ООО Премиум Паблишинг; гл. ред. А. Грек. - Москва : Премиум Паблишинг. - Русское издание. - Октябрь, 2018; 2. Railvolution : the professional two-monthly mag. of rail transport wordwide/ ed. in chief Ja. Pernička. - Praha : M-Press plus, 2018. - №4/18.

Карпінчук Галина Володимірівна

Галина Володимірівна Карпінчук, кандидат філологічних наук, молодший науковий співробітник відділу шевченкознавства Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, подарувала НБУВ власне видання:  Карпінчук Г. Михайло Новицький - шевченкознавець. - К.: Наукова думка, 2018. - 240 с. Монографію присвячено Михайлові Новицькому – особистості відомій і авторитетній у шевченкознавстві. В цій галузі він відзначився насамперед як дослідник-документаліст і текстолог. У пропонованій праці всебічно розкрито науковий доробок М. Новицького і з’ясовано його внесок у становлення та розвиток шевченкознавства 1920–1960-х років. Уперше описано і введено до наукового обігу архівні матеріли вченого, висвітлено роль М. Новицького у написанні документальної біографії Шевченка, виявленні та вивченні автографів поета, підсумовано працю дослідника у підготовці до друку видань літературної і мистецької спадщини Тараса Шевченка, а також подано нові факти до біографії репресованого вченого. Видання доповнюють документи зі слідчої справи М. Новицького, хронологія життя та наукових здобутків дослідника, бібліографія його шевченкознавчих праць. Книга розрахована на літературознавців, істориків культури, студентів гуманітарних факультетів, широке коло читачів.

Прензелевич Георгій, Чернишов Ігор

Напередодні Міжнародного дня Організації Об’єднаних Націй (ООН) Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського отримала в подарунок двотомне видання «Україна та МОП» (англійською мовою), написане представниками України Міжнародній організації праці Георгієм Прензелевичем та Ігорем Чернишевим.

Чернієнко Денис Аркадійович

Денис Аркадійович Чернієнко, координатор Громадського науково-просвітницького "Інституту Тараса Шевченка", кандидат історичних наук, доцент, передав до НБУВ кілька видань "Доля Тараса Шевченка на засланні", "Тарас Шевченко: незламна постать на шляху до волі" та "Тарас Шевченко і Михайло Грушевський: у пошуках шляху до незалежної України".

Фонд "Україна Інкогніта"

Фонд "Україна Інкогніта" передав до НБУВ повне тринадцятитомне зібрання творів Героя України, видатного діяча українського національного руху, філософа і публіциста Левка Григоровича Лук’яненка. Зібрання має назву «Шлях до відродження». Унікальним прикладом в сучасній українській літературі, де охоплено значний і важливий період історії української нації на правдивій біографічно-документальній основі. В тринадцяти томах зібрано майже все написане Левком Лук’яненком, починаючи від програми Української робітничо-селянської спілки, яка, власне, була ґрунтовною політичною програмою українського визвольного руху. Саме в цій програмі вперше прозвучала ідея проведення референдуму на предмет виходу України з СРСР.

Криворот Олег

Олег Криворот – відомий український поет, старший викладач кафедри обліку та оподаткування Національного університету біоресурсів і природокористування України (НУБіП), подарував НБУВ  збірку своїх віршів «Пофілософствувати я собі дозволив» (Київ, 2018). Презентація збірки відбулася 18.10.2018 в конференц-залі НБУіП. Це вже шоста збірка віршів Олега Криворота. В ній поет розмірковує про життя та виявляє свою людську мудрусть та доброту. Презентація збірки проходила у дружній атмосфері у колі колег і однодумців. Чудова організація заходу, святкова зала та підтримка родини додали святу незабутніх емоцій.  

Нагірнер Владислав Вадимович

Владислав Вадимович Нагірнер подарував НБУВ власне видання Нагирнер В. В. Еврейские корни книги "Деяния апостолов": комментарий / Владислав Вадимович Нагирнер. - Електрон. текстові дані. - Днепр : Середняк Т. К., 2018. - 225 с. - ISBN 978-617-7696-48-2 Перед Вами - комментарий к еврейским корням Деяний, имеющий цель показать еврейские корни Нового Завета. Он задумывался как дополнение к Комментарию к Еврейскому Новому Завету Давида Стерна. Комментарий рассчитан на христиан, интересующихся еврейскими корнями Нового Завета. Цитаты приводятся в нем по Синодальному переводу, с уточнениями, где это необходимо. Автор благодарит Всевышнего за Его помощь, а также всех, кто давал ценные замечания. Хотелось бы дать понимание основных моментов еврейских корней христианства.

Лучканин Сергій Мирославович

Страшенко Ольга Іванівна
З глибокою пошаною до скарбів, співробітників, читачів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського, доктор філологічних наук, професор Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Сергій Мирославович Лучканин, подарував дві книги своєї матері, видатної української письменниці, поетеси – Ольги Іванівни Страшенко.   Страшенко О. Полонянка: лірика й гумор / Ольга Страшенко. – Київ : Укр. письменник, 1994. – 61 с. Назва збірки «Полонянка» уособлює образ України, яка виборювала свою волю на протязі віків. Лірика Ольги Страшенко бринить болючими та героїчними струнами вітчизняної історії, до того ж поетеса про серйозні речі уміє мовити дотепно, з гумором. Захоплюючими у книзі є рядки любовної лірики, адже чи не кожна жінка, як стверджує поетеса, – це своєрідна полонянка свого кохання.   Страшенко О. Поетичні переклади та присвяти світочам зарубіжної літератури, перекладачам і фахівцям-«зарубіжникам» / Ольга Страшенко – Київ : Видавн. дім Дмитра Бураго, 2018. – 156 с. До видання включено усі поетичні переклади відомої української письменниці Ольги Страшенко (1950–2015). Книга блискуче відтворює творчість поетів різних епох – від Стародавньої Греції та Риму до наших сучасників з Білорусі, Італії, Румунії, Росії. Вдалим доповненням виступають поетичні присвяти Ольги Страшенко світочам зарубіжної літератури – Джорджу Байрону, Оноре де Бальзаку, Жулю Верну, Міхаю Емінеску, а також видатним українським ученим-зарубіжникам та перекладачам – Григорієві Кочуру, Андрієві Содоморі, Іванові Мегелі, Володимирові Чумаку та іншим.  

Сторінки

Щорічні надходження

 

Контактна інформація

  • Відділ комплексного формування бібліотечних фондів
  • Група дарів та колекцій
  • +38 (044) 524-45-97