Перший український переклад П’ятикнижжя

Поділитися: 
Дата події: 
20-03-2026

Відділ фонду юдаїки ІР НБУВ отримав у дар видання Тори українською

Відділ фонду юдаїки Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського отримав у дар українське видання священних юдейських писань – Тори. Уперше в історії здійснено єврейський переклад усієї Тори (П’ятикнижжя Мойсеєвого) українською мовою. Це видання двомовне, містить як давньоєврейський оригінальний текст, так і український переклад.

У відділ фонду юдаїки передано два примірники книги: від Української асоціації юдаїки та від Релігійної громади юдеїв міста Маріуполя. Символічно, що ця подія сталася напередодні одного з найважливіших юдейських свят – Песаха, та у дні, коли ми вшановуємо пам’ять маріупольців, загиблих від російських загарбників у Маріупольському драматичному театрі в березні 2022 року.

Видання Тори українською мовою здійснено за ініціативи Ради Федерації єврейських громад України у 2025 році. Книга вийшла друком у Харкові накладом 15 тисяч примірників. Як наголосив голова Ради рав Меїр Цві Стамблер, «відтепер знання Всевишнього – вивчення Тори – звучатиме і українською, що є визначною віхою для єврейського народу».

Фотоматеріали: